KäyttöohjeBruksanvisningBrugsanvisningBruksanvisningUser instructionsFISVDANOENGO 166 DF
18min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmmin 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cm19FIKiinnitä aaltomainenpohjalevy koneen pohjaankuvan
2120ABCDAAnvänd de fyra justerbarafötterna för att få maskinenplan mot golvet:a) Contra møtrikken løsnes.b) Drej de justerbare ben indtilmaskinen står
22ABCDEFGHMNP23DAKAPITEL 6FUNKTIONS OVERSIGT Luge håndtagIndikator for lukket lugeStart knapKnappen AquaplusKold vask knapKnap til udskudt startKnap f
24A2 min.25BDABESKRIVELSE AFFUNKTIONERLUGE HÅNDTAGTryk håndtaget ind for atåbne lugenVIGTIGT: EN SPECIELSIKKERHEDSANORDNINGFORHINDRERLÅGEÅBNINGUMIDDEL
START-PAINIKEPaina tätä painikettakäynnistääksesi valitunpesuohjelman.HUOM. KUN START-PAINIKETTA ONPAINETTU, SAATTAAKESTÄÄ MUUTAMANSEKUNNIN ENNEN KUIN
28D29FIToimintopainikkeet pitää valita,ennen kuin KÄYNNISTYS-painiketta painetaan.“AQUAPLUS”-PAINIKETällä painikkeella voit uudenSensor System –järjes
30E31FISVKYLMÄ VESI -PAINIKEPainamalla tätä painiketta,kone pesee kylmällä vedellämuuttamatta muita ohjelmanoletusarvoja (veden määrää,pesuaikaa,pesu
3233GDAKNAP FOR VARIABELCENTRIFUGERINGSHASTIGHEDCentrifugeringen er megetvigtig for at få fjernet såmeget vand fra vasketøjetsom muligt uden atødelægg
3435H2143hmmFISVDIGITAALINÄYTTÖNäytön merkkijärjestelmänavulla pystyt koko ajanseuraamaan pesuohjelmanetenemistä:1) LINKOUSNOPEUSOhjelman valitsemisen
36MN37DAKONTROLLYS BAG BETJENINGSKNAPPERNEDisse indikatorer lyser,når dutrykker på de relevanteknapper.Hvis der er valgt enindstilling,som ikke erkomp
23DATILLYKKE Med Deres nye maskine.Denne vaskemaskine erresultatet af mange årsforskning og udvikling,enudvikling der i meget højgrad er foregået isam
38 3966666333211---632LÄMPÖ-TILA°CMAX90°60°60°40°30°50°40°30°40°30°30°---40°40°30°Valko-kirjopyykkiPuuvilla,Pellava,Puuvilla,Pellava,Kestävät sekoitte
40 41OBS!:* Största tvättkapacitet med torra kläder, enligt den modell som används (seuppställningen med kapacitetsvärden).Vid verkligt hårt smutsad t
42 43Vigtige noter:* Den maksimale kapacitet for tørt tøj i henhold til den anvendte model (seoversigt).Hvis der er tale om usœdvanligt snavset Tøj,an
44 45Merk* Maksimum mengde tørt vasketøy, beregnet etter hvilke tekstiler det gjelder (setabell).Ved svært skittent undertøy bør man ikke ha i mer enn
46 47999994,54,54,52,521,5---93,52,5TEMP.°C90°60°60°40°30°50°40°30°40°30°30°---40°40°30°21●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●Specials**888884442,521,5---83
48 49FIKAPPALE 8OHJELMANVALINTAPesukoneessa on 4 erilaistaohjelmaryhmää ,jolloinkullekkin tektiilityypille voidaanvalita paras mahdollinenpesuohjelma.
50 51FI4. Erikois ohjelmatERITYINENHUUHTELUOHJELMATämä ohjelma huuhteleepyykin kolme kertaa jalinkoaa sen keskinopeudellahuuhteluiden välillä (linkous
52 53FI"MIX & WASH" -OHJELMATämän on Candynerikoisominaisuus,joka antaakäyttäjälle kaksi suurta etua:● Erityyppistä pyykkiävoidaan pestä
54 55FIPÄIVITTÄISPESU, 40 °C:NLÄMPÖTILA – 44 minuutinPIKAOHJELMATämä sisältää täydellisenpesun (pesun,huuhtelun jalinkouksen),joka kestää noin44 minuu
5657KAPPALE 9PESUAINEKOTELOPesuainekotelo on jaettu 3kaukaloon :- Ensimmäinen lokero “1”on esipesua varten.-“✿✿”-merkitty lokero onhuuhteluaineelle
KAPPALEAVSNITTKAPITELKAPITTELCHAPTER1234567891011121345DAINDHOLDIntroduktion.Modtagelse og udpakning.Garantibestemmelser.Sikkerhedsregler .Tekniske da
58 59DAKAPITEL 10GODE RÅD VEDR.VASK.VIGTIGT: Af hensyn til en bedrefordeling af tøjet undercentrifugering,er det en godide at iblande mindretøjstykker
60FIKAPPALE 11YLEISOHJEITAYmpäristöystävällisyys jataloudellisuusHUOMIOI PYYKINTÄYTTÖMÄÄRÄSaavuttaaksesi optimienergian-,veden-,pesuaineen ja ajan käy
62 63SÅDAN BRUGESMASKINENVARIABEL KAPACITET.Denne vaskemaskine justererselv vand niveau,i henhold tiltekstil art,og mængde.Dette system betyder enredu
64 65DA● Kontroller at der er åbnetfor vandtilførsel.● Kontroller at afløbs slangenikke er knækket.PROGRAMVÆLGERENSe programvejledningen forat vælge d
6766DAKAPITEL 12RENGØRING OGVEDLIGEHOLDELSEBrug aldrig slibemidler,aggressive midler,suremidler eller blegemidler.Rengør maskinen udvendigtmed en opvr
6968FINUKKASIHDIN PUHDISTUSTämänpesukoneennukkasihti on nk.neulaloukku,jonkatarkoituksena on kerätäisommat esineet kuten napit,klemmarit,kolikot ,jotk
Jos pyykki ei ole jakautunut tasaisesti rummussa, elektroninen ohjain estää linkouksen.tämä vähentää ääntä sekä tärinää koneessa ja näin pidentää kone
Maskinen är utrustad med en elektronisk centrifugerings-kontroll, som avbrytercentrifugering om tvätten är ojämnt fördelad i trumman. detta minskar lj
Bemærk:denne maskine er udstyret med elektronisk centrifugerings kontrol. det betyder at hvistøjet i maskinen er i uballance nedsættes centrifugerings
Merk:maskinen er utstyrt med en elektronisk føler som stopper sentrifugeringen hvis vasketøyeter skjevt fordelt. dette reduserer støy og vibrasjoner o
76DAKAPITEL 1MODTAGELSE OGUDPAKNING.Ved modtagelse afmaskinen bør De kontrollereat følgende dele medfølger:A) INSTRUKTIONSBOGB) ADRESSE OG TELEFONNUMM
Valmistaja ei ole vastuussa tässä ohjekirjassa mahdollisesti esiintyvistä painovirheistä.Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tehdä tarvittavia muut
09.05 - 41031914 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en ItalieFISVDANOENTämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta an
8 9DAKAPITEL 2GARANTI Maskinen er dækket afgældende dansk lovgivning.NOKAPITTEL 2GARANTIMaskinen leveres med etgarantibevis som gir deg retttil å gjør
1011DAKAPITEL 3SIKKERHEDSREGLER.VIGTIGT:VEDR. RENGØRING OGVEDLIGEHOLDELSE● Fjern stikket fra kontakten,eller afbryd kontakten.Hviskontakten ikke kan a
1213DA● Brug ikke adaptere,ellermultistik.● Denne maskine er ikkeberegnet til at blive anvendtaf personer (herunder børn)med nedsatte fysiske ogmental
15DAKAPITEL 4KAPACITETVANDSTAND NORMALTILSLUTNINGSENERGI FORBRUG (PROG.90°C)FORSIKRING (Amp.)CENTRIFUGERINGS HASTIGHED (Omd/min)VANDTRYK.DRIFT SPÆNDIN
1716DAKAPITEL 5OPSTILLING OGTILSLUTNING.Flyt maskinen tæt til densendelige placering,udentransportkasse.Klip binderen der holderslangerne over.Afmonte
Komentáře k této Příručce