Candy Alise CB 133 TR Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Podložky Candy Alise CB 133 TR. Инструкция по эксплуатации Candy Alise CB 133 TR Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - CB 133 TR

Инструкция поэксплуатацииСтиральная машинаCB 133 TR

Strany 2

8УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКАК ЭКСПЛУАТАЦИИПоместите машину без основания упаковки непо*далеку от места ее эксплуатации.Отрежьте ленту, временно крепящую шл

Strany 3 - СОДЕРЖАНИЕ

9Наклейте полоски гофрированного материала нанижнюю поверхность машины, как показано на ри*сунке.Присоедините заливной шланг к водопроводномукрану.Маш

Strany 4 - ПОЗДРАВЛЯЕМ!

10Установите машину по уровню с помощью пере*дних ножек:a) поверните по часовой стрелке гайку, чтобы раз*блокировать винт ножки;b) вращая ножку, подни

Strany 5 - КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИ

11ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯКонтейнер для моющих средств AКлавиша открывания люка BКлавиша «вкл/выкл» CКлавиша интенсивной сушки DКлавиша суперстирки EКлавиша

Strany 6 - ГАРАНТИЯ

12Клавиша открывания люкаОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯBВНИМАНИЕ! СПЕЦИАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВОБЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПОЗВОЛЯЕТОТКРЫТЬ ЛЮК СРАЗУ ПО ОКОНЧАНИИЦИКЛА СТИРК

Strany 7 - МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

13Ручка установки температуры стиркиHВРАЩЕНИЕ РУЧКИ ДОПУСКАЕТСЯВ ОБОИХ НАПРАВЛЕНИЯХ.С помощью этой ручки можно уменьшить,но не увеличить температуру с

Strany 8

14Ручка установки программ стиркиLВАЖНО!ВРАЩЕНИЕ РУЧКИ ДОПУСКАЕТСЯТОЛЬКО ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ.НЕ ВРАЩАЙТЕ ЕЕ ПРОТИВ ЧАСОВОЙСТРЕЛКИ И НЕ НАЖИМАЙТЕ КЛАВИШ

Strany 9 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

15КОНТЕЙНЕРДЛЯ МОЮЩИХ СРЕДСТВКонтейнер для моющих средств разделен на 4 от*деления:– Первое отделение I – для порошка при выборепрограммы быстрой 32

Strany 10 - К ЭКСПЛУАТАЦИИ

16ВЫБОР ПРОГРАММДля стирки различных типов тканей и разной сте*пени загрязнения машина имеет 3 группы про*грамм в соответствии с требованиями к типу т

Strany 11

17СОВЕТЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮРуководство по защите окружающей среды и эко*номному использованию Вашей стиральной ма*шины.ОПТИМИЗИРУЙТЕ ВЕС ЗАГРУЖАЕМОГО БЕЛЬЯЧ

Strany 12

Уважаемые господа!Доводим до Вашего сведения, что данное изделие сертифицированона соответствие требованиям безопасности органом по сертификациипромыш

Strany 13 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

18ТАБЛИЦА ПРОГРАММТип ткани Программа для Макс. загрузка, кг Прог-рамма Т, °С Прочные ткани Хлопок, лен Сильно загрязненное белье 1) 5

Strany 14 - ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ

19Прочтите внимательно данные примечанияВ случае стирки сильнозагрязненного белья рекоменду*ется снизить максимальную загрузку сухого белья до 3 кг.Во

Strany 15 - Ручка таймера сушки

20ИЗДЕЛИЯ,ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ СТИРКИВАЖНО!Если необходимо стирать пледы, покрывала илидругие тяжелые вещи, рекомендуется исключить ихотжим.Не подверга

Strany 16 - Индикатор «вкл/выкл»

21СТИРКАСтиральная машина автоматически выбирает не*обходимое количество воды в зависимости от типаи количества стираемого белья. Таким образом,происх

Strany 17 - КОНТЕЙНЕР

22Не рекомендуется загружать для стирки толькомахровые вещи, которые впитывают слишком мно*го воды и становятся слишком тяжелыми.Максимум загрузки для

Strany 18 - ВЫБОР ПРОГРАММ

23z Засыпьте 60 г порошка в отделение II контей*нера для моющих средств;z залейте 100 мл отбеливателя в отделение дляотбеливателя ;z залейте 50 мл же

Strany 19 - СОВЕТЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ

24ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!НИКОГДА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ СУШКЕ ИЗДЕЛИЯ ИЗ ВСПЕНЕННОЙ РЕЗИНЫ ИЛИ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛОВ.СУШКАСтиральная машина оборудована

Strany 20 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

25ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!НИКОГДА И НИ В КАКИХ СЛУЧАЯХ НЕПЫТАЙТЕСЬ ОТКРЫТЬ ДВЕРЦУ МАШИНЫВО ВРЕМЯ ПРОЦЕССА СУШКИ. ДОЖДИТЕСЬ, ПОКА НЕ ОКОНЧИТСЯ ЦИКЛОХЛАЖДЕНИЯ

Strany 21

26«Канди» рекомендует:z Откройте машину.z Загрузите максимум 2,5 кг белья большого раз*мера (например, простыни) или сильно впитываю*щего воду белья (

Strany 22 - ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ СТИРКИ

27ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ ПОДВЕРГАЙТЕСУШКЕ ШЕРСТЯНУЮ ОДЕЖДУ ИЛИПРЕДМЕТЫ СО СПЕЦИАЛЬНОЙ НАБИВКОЙ(НАПРИМЕР, ВАТНЫЕ ОДЕЯЛА, СТЕГАНЫЕКУРТКИ И Т.П.), ДЕЛИКАТНЫ

Strany 23

1СОДЕРЖАНИЕВведение ... 2Комплектность поставки ... 3Гарантия ..

Strany 24

28ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СУШКИПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:Не подвергайте сушке шерстянную одежду или предметы со специальнойнабивкой (например, ватные одеяла, стеганные

Strany 25

29В соответствии с типом белья, которое необходи*мо выстирать (например, сильнозагрязненноехлопчатобумажное), выберите программу стирки,обращаясь к та

Strany 26

30ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙДля внешней чистки машины не пользуйтесь абра*зивными средствами, спиртом или растворителя*ми. Достаточно протереть машину в

Strany 27

31ОЧИСТКА ФИЛЬТРАВ машине установлен специальный фильтр, задер*живающий крупные посторонние предметы (моне*ты, пуговицы и т.п.), которые могут засорит

Strany 28

32САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОКЕсли не удается устранить неполадку, обратитесь в Сервисный центр «Канди»,сообщив модель машины, указанную на та

Strany 29

33Важно!1. Использование экологически чистых моющих средств без фосфатовможет сопровождаться следующими эффектами:– Вода после полоскания может быть м

Strany 30 - ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СУШКИ

УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ1. СертификатГарантия действительна только приналичии действительного Гарантийно*го Сертификата.Гарантийный Сертифика

Strany 31 - СТИРКА/СУШКА

Сервис продукции всех марок группы Candy, оригинальные запасные части, расходные материалы, аксессуарыСтрана Город Адрес Телефон Сервисный ЦентрБелар

Strany 32 - ЧИСТКА И УХОД ЗА МАШИНОЙ

Сервис продукции всех марок группы Candy, оригинальные запасные части, расходные материалы, аксессуарыСтрана Город Адрес Телефон Сервисный ЦентрРосси

Strany 33

Сервис продукции всех марок группы Candy, оригинальные запасные части, расходные материалы, аксессуарыСтрана Город Адрес Телефон Сервисный ЦентрРосси

Strany 34

2ПОЗДРАВЛЯЕМ!Купив бытовую технику «Канди», Вы показали, чтоне приемлете компромиссов: Вы выбираете толь*ко лучшее.Фирма «Канди» рада предложить Вам э

Strany 35 - Бругерио–Милан

3КОМПЛЕКТНОСТЬ ПОСТАВКИПри покупке убедитесь, чтобы в комплекте с маши*ной были:A) инструкция по эксплуатации;B) адреса сервисных центров;C) гарантийн

Strany 36

4ГАРАНТИЯСтиральная машина снабжена гарантийным серти*фикатом, который позволяет Вам бесплатнопользоваться услугами технического сервиса в те*чение 1

Strany 37

5МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИВНИМАНИЕ! ПРИ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЯХЧИСТКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯСТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ:z отключите вилку от сети;z закройте кран подачи воды;z «Канд

Strany 38

6z Не пользуйтесь тройниками и переходниками.z Не тяните за кабель машины и саму машину дляотключения ее от электросети.z Не оставляйте машину под воз

Strany 39

7ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИЗагрузка сухого белья (при стирке) кг 5Загрузка белья (при сушке) кг 2,5Нормальный уровень воды л 10–15Потребляемая мощност

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře