Candy CD 600 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Myčky nádobí Candy CD 600. Candy CD 600 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 77
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Perilica posudja
Dishwasher
Afwasmachine
Geschirrspüler
Lavavajillas
Máquina de Lavar Loiça
Lave-vaisselle
Postavljanje - uporaba -
odrÏavanje
Installation - Use -
Maintenance
Installatie -
Gebruiksaanwijzing
Installation -
Bedienungsanleitung
Instalación - Uso -
Mantenimiento
Instalação - Utilização -
Manutenção
Installation - Usage -
Entretien
2
23
45
65
86
107
128
HR
EN
NL
DE
ES
PT
FR
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Shrnutí obsahu

Strany 1

Perilica posudjaDishwasherAfwasmachineGeschirrspülerLavavajillasMáquina de Lavar LoiçaLave-vaissellePostavljanje - uporaba -odrÏavanje Installation -

Strany 2 - Slika. A

1918Praktiãni savjetiIzbor programaOva perilica sudja Vam nudi ‰iroki izbor programa pranja tako da moÏete izabrati naj-prikladniji, prema vrs

Strany 3 - Prikljuãivanje odvodne cijevi

20Grijaã vode izradjen je od posebnog nehrdjajuçeg ãelika koji tijekom vremena moÏepromijeniti boju, ali to ne utjeçe na njegov rad i vijek trajanja.I

Strany 4 - Uredjaj za omek‰avanje vode

23ContentsSafety adviceSetting up, installationOpening the doorWater softener unitAdjusting the upper basketLoading the dishesHalf load washingInforma

Strany 5

25INSTALLATION (Technical notes)After unpacking, adjust the height of the dishwasher.For the dishwasher to work correctly it must be level.Adjust the

Strany 6

27The filter D must be inserted between the tap B and the inlet hose A, rememberingto fit the washer C.If the dishwasher is connected to new pipes or

Strany 7

29Regulating the water softenerThe table below lists different degrees of water hardness with the corresponding settingfor the softener unit.Closing t

Strany 8

Adjustment of the upper basket (some models only)If 27 cm to 31 cm plates are normally used, load them onto the lower basket after theupper basket h

Strany 9

33A standard daily load is represented in Figs.1, 2 and 3.Upper basket (Fig. 1)A = soup platesB = dinner platesC = dessert platesD = saucersE = cupsF

Strany 10 - Praktiãni savjeti

35Important (fig. 7)The lower basket has two rows of racks atthe front that can be lowered in a very simpleand rapid way to allow easier loading ofsa

Strany 11 - UPOZORENJE!

37Information for the test laboratories.General programme comparison(see programmes selection)Loading the detergent and the rinse aid.Filling the dete

Strany 12 - Contents

2SadrÏajUpute za sigurno kori‰tenjeNamje‰tanje i ugradnja Otvaranje vrataUredjaj za omek‰avanje vode Namje‰tanje gornje ko‰are za sudje Stavljanje sud

Strany 13 - Safety Instructions

39The filter system (fig.A “4”) consists of: a central container that traps the largerparticles.a flat gauze that continuously filters thewash watera

Strany 14 - Water connection

41Cleaning and maintenanceThe outside of the cabinet can be cleaned with a non-abrasive cleaning agentsuitable for a gloss finish.The dishwasher does

Strany 15 - Water softener unit

43Identifying minor faultsWarning!Before removing any panel: 1. Turn the knob to STOP.2. Pull the electric plug out.Should the dishwasher fail to

Strany 16

44N.B.: Should any of the situations occur and should the machine give a bad wash performance,it is necessary to remove the deposits from the dishes

Strany 17

47INSTALLATIE (Technische beschrijving)Stel na het verwijderen van de verpakking de juistehoogte in.Voor een goede werking is het belangrijk dat deafw

Strany 18

49Installatie in een ingebouwde keukenDe hoogte van 85 cm is speciaal ontworpen zodat deze afwasmachine ook in tebouwen is in een bestaande moderne ke

Strany 19 - (some models only)

Het vullen van het zoutreservoirDe afwasmachine is uitgerust met eenautomatische waterverzachter die de hardebestanddelen aan het water onttrekt.Hard

Strany 20 - Cleaning the filters

53De beladingHet laden van het apparaatVoor een goed wasresultaat is het belangrijk eerst de grove etensresten zoals pitten,botjes en schillen te verw

Strany 21 - Practical hints

54Een standaard dagelijkse belading wordtweergegeven in de figuren 1, 2 en 3.Bovenkorf (fig. 1)A = SoepbordenB = Platte bordenC = Dessert bordenD = La

Strany 22 - Identifying minor faults

56Opmerking (fig. 7)De onderkorf heeft twee rijen rekjes aan devoorkant, die op een gemakkelijke en snellemanier verlaagd kunnen worden. Hierdoorkan m

Strany 23

4Namje‰tanje i ugradnja (tehniãke napomene)Nakon ‰to ste uklonili ambalaÏu, podesite visinu perilice sudja.Da uredjaja ispravno radi mora biti poravna

Strany 24 - Veiligheidsvoorschriften

59343SpoelglansmiddelAan de rechterkant van het afwasmiddelbakjebevindt zich het tankje voor het spoelglansmiddel(Dit tankje kan ± 130 ml naglansmidde

Strany 25 - Openen van de deur

6160Het filtersysteem (figuur A “4”) bestaat uit:- Een centrale houder die de groterevuildeeltjes van de vaat trapsgewijssorteert.- Een platte zeef d

Strany 26 - Wateronthardingssysteem

63Het verwarmingselement is vervaardigd van een speciaal soort roestvrijstaal dat methet gebruik zal verkleuren. Dit verschijnsel heeft geen consequen

Strany 27 - De belading

64Herkennen van kleine foutenRaadpleeg bij storingen altijd eerst de fabrikant, zij zijn immers de specialisten!Kontroleer echter eerst onderstaande p

Strany 28

67INSTALLATION (Technische Anweisungen)Vergessen Sie nicht, nach dem Auspacken die Höhedes Gerätes zu regulieren.Die ordnungsgemäße Funktion des Gerät

Strany 29

Anschluß an den WasserablaufDas Schlauchende in dem festen Ablauf befestigen. Der Schlauch darf nicht geknicktwerden, damit der Wasserablauf nicht ver

Strany 30 - Het wasmiddelbakje vullen

Einfüllen des Salzes71Salz-NachfüllanzeigeEinige Modelle sind mit Salzkontrollanzeigenversehen. Diese Anzeige kann auf zwei Artengeschehen:- elektrisc

Strany 31 - Algemene aanwijzingen

73Einordnen des GeschirrsAllgemeinesUm stets optimale Spülergebnisse zu erzielen, ist es ratsam, vorab gröbereSpeisereste (Knochen, Zahnstocher, Fleis

Strany 32 - Onderhoud

74Die normale Befüllung der Geschirrkörbeersehen Sie bitte aus den Zeichnungen 1, 2und 3.oberer Geschirrkorb (Zeichnung 1)A = tiefe TellerB = flache T

Strany 33 - Herkennen van kleine fouten

76Achtung (Zeichnung 7)Der untere Korb hat vorne 2 Halterungen fürTeller, die schnell und einfach für dieBeladung mit größeren Teilen (z.B. Pfannen,Sa

Strany 34 - Sicherheitsvorschriften

6Ugradnja u opremljenu kuhinjuNamje‰tanje izmedju postojeçih kuhinjskih ormariçaVisina perilice iznosi 85 cm, te zbog toga moÏe biti postavljena u raz

Strany 35 - Öffnen der Tür

79343Klarspülmittel einfüllenIn der Innentür rechts vom Spülmittelbehälterbefindet sich der Klarspülmittelbehälter, der130 ml Inhalt faßt. (Abb. A &qu

Strany 36 - Wasserenthärter

81Praktische HinweiseProgrammwahlDiese Geschirrspülmaschine bietet eine breite Auswahl an verschiedenenSpülprogrammen für jede Art von Geschirr und Ve

Strany 37 - Einordnen des Geschirrs

83LÄNGERE NICHTBENUTZUNGWenn die Spülmaschine längere Zeit unbenutzt bleiben soll, empfehlen wir dasfolgende Vorgehen:1. Um Fettreste zu entfernen, ei

Strany 38

8584FehlersucheKleine Störungen selbst beheben!Achtung - Sollte Ihr Geschirrspüler einmal nicht zu Ihrer Zufriedenheit arbeiten,kontrollieren Sie die

Strany 39

87Instrucciones para un uso seguroLe rogamos lea atentamente las advertencias contenidas en el presente libro porquereportan importantes indicaciones

Strany 40 - Informationen für Normtests

8988INSTALACION (NOTAS TÉCNICAS)Después del desembalaje, proceder a la regulación enaltura del lavavajillas.Para un correcto funcionamiento es importa

Strany 41 - Filterreinigung

9190Instalación en cocinas modularesAcoplamientoEl lavavajillas tiene la altura modular de 85 cm y por consiguiente puede seracoplado a los muebles de

Strany 42 - Äußere Reinigung und Pflege

Cargar la salEl lavavajillas está provisto de un descalcificadorque depura el agua de la cal que podríainscrustarse y dañarlo.En la parte inferior de

Strany 43 - Fehlersuche

95Carga diaria estándar representada en lasfig. 1, 2 y 3.cesto superior (fig. 1)A = platos hondosB = platos llanosC = platos de postreD = platos de la

Strany 44

97Atenciòn (fig. 7)El cesto inferior posee las dos guíasanteriores de soporte que pueden serbajadas de manera simple y rápida,permitiéndo cargar más f

Strany 45 - INSTALACION (NOTAS TÉCNICAS)

Punjenje spremnika za solPerilica ima ugradjenu napravu za omek‰avanjevode, koja iz vode odstranjeje kamenac, koji bi seinaãe sakupljao na djelovima i

Strany 46 - Para cerrar la puerta

99Información para laboratorios de pruebaPrograma comparativo general (ver tabla programas de lavado)Carga de detergente y abrillantadorCarga del det

Strany 47

101100343Carga del abrillantadorA la derecha del recipiente detergente seencuentra el del abrillantador para el acla-rado cuya capacidad es de 130 m

Strany 48

103102Consejos prácticosSelección del programaEste lavavajillas le ofrece una amplia gama de programas de lavado que se adaptana las varias exigencias

Strany 49

105104La resistencia para el calentamiento del agua está construída en un especial aceroinoxidable. Después de algún tiempo puede coger una coloración

Strany 50

106NOTA: Si algún inconveniente de los citados provocase un mal lavado o un insuficiente aclarado, esnecesario remover manualmente la suciedad de la v

Strany 51 - Limpieza del filtro

109INSTALAÇÃO (Observações técnicas)Depois de desembalar a máquina de lavar loiça regulea sua altura, voltando, em seguida, a aparafusar aporca de ape

Strany 52 - Consejos prácticos

Ligação ao sistema de esgoto de águaLigue a mangueira de esgoto de água ao sistema de esgoto de água, tendo ocuidado de não deixar que a mangueira fiq

Strany 53 - DESPUES DEL USO

Colocação do sal na máquinaA máquina dispõe de um descalcificador queremove o calcário da água, o qual é responsávelpela formação de incrustações e po

Strany 54 - 902. 100. 150

115Carregamento da máquinaCarregamento da loiçaAfim de garantir os melhores resultados de lavagem e de evitar que os filtros, assaídas de despejo de á

Strany 55 - Instruções de segurança

116Um carregamento diário standard é repre-sentado nas figuras 1, 2 e 3.Cesto superior (fig. 1)A = Pratos de sopaB = Pratos rasosC = Pratos de sobreme

Strany 56 - Abertura da porta

11Uobiãajeno dnevno punjenje perilice sposudjem prikazano je na slikama 1, 2 i 3.Gornja ko‰ara (slika 1)A = duboki tanjuriB = plitki tanjuriC = tanju

Strany 57 - Unidade amaciadora da água

118Atenção (fig. 7)O cesto inferior tem duas filas de prateleirasdianteiras que podem ser colocadas numaposição inferior que muito fácil e rápidamente

Strany 58 - Carregamento da máquina

121343Colocação do aditivo (abrilhantador)O compartimento para aditivos encontra-sedo lado direito do compartimento paradetergente, e tem capacidade p

Strany 59

123Conselhos práticosSelecção do programaEsta máquina de lavar loiça coloca à sua disposição uma vasta gama de programas delavagem que se adaptam às v

Strany 60

125A resistência de aquecimento da água é feita de um aço inoxidável especial, o qual,passado algum tempo, pode mudar de cor; isto não afecta de modo

Strany 61 - Colocação do detergente

127126AVARIA CAUSA PROVÁVEL ACÇÃO NECESSÁRIADetecção de pequenas avariasAtenção:Antes de remover qualquer cesto deverá sempre: 1. Rodar o selector de

Strany 62 - Limpeza dos filtros

129Conseils de sécuritéLire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnentd'importantes indications sur la sécurité d&

Strany 63 - Limpeza e manutenção

Raccordement à la vidangePour la vidange, introduire le tuyau dans l'installation de vidange, en prenant soinde ne pas le plier car l'écoul

Strany 64 - Detecção de pequenas avarias

Réglage de l’adoucisseur d’eauDans le tableau ci-dessous sont indiqués les différents degrés de dureté de l’eau avecles positions de réglage de l’adou

Strany 65 - Conseils de sécurité

Chargement du selLe lave-vaisselle est pourvu d'un adoucisseur quipurifie l'eau du calcaire pouvant incruster etendommager le lave-vaisselle

Strany 66 - Branchement Hydraulique

137Un chargement standard journalier estindiqué fig. 1, 2 et 3.panier supérieur (fig. 1)A = assiettes creusesB = assiettes platesC = assiettes à desse

Strany 67 - Adoucisseur d’eau

13ZNAâAJNO (slika 7)Donja ko‰ara s prednje strane ima dva redastalaka te se jednostavno i brzo moÏetesniziti kako bi se zdjele, poklopci i tave mogli‰

Strany 68

139138Attention (fig. 7)Le panier inférieur est équipé de deuxrangées de picots rabattables qui peuventêtre baissé de manière très simple et rapide.C

Strany 69

141Information pour les essais en laboratoireProgramme comparatif général (voir liste des programmes de lavage)Chargement de la lessive et du produit

Strany 70

143142343Chargement produit de rinçageAla droite du bac à lessive se trouve leréservoir du produit de rinçage qui a unecapacité d'environ 130 ml

Strany 71

145144Conseils pratiquesChoix du programmeCe lave-vaisselle offre une vaste choix de programmes de lavage adaptés auxdifférentes exigences de saleté e

Strany 72 - Nettoyage des filtres

147146La résistance de chauffage de l'eau est réalisée en acier inoxydable spécial.Elle peut présenter, au bout de quelques temps, une coloration

Strany 75

Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne pogre‰ke u tiskanju ove knjiÏice.Proizvodjaã ujedno zadrÏava pravo na tehniãke izmjene svojih proiz

Strany 76

1514Pranje s polu napunjenom perilicom, razliãito sudje (slika 1)A = ãa‰eB = ‰alice za kavuC = duboki tanjuriD = plitki tanjuriE = tanjuri za des

Strany 77

1716343Punjenje spremnika sredstva zasjajNa desnoj strani posudice za deterdÏent,nalazi se posudica za sredstvo za sjaj u kojumoÏete uliti oko 130 mil

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře