Instrukcja obsäugiCDB 475 DCDB 475 DNRUÈícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèèInstrukcja obsäugiENInstrukcja obsäugiUser instructions
UWAGA:NIE ODKRËCAÇJESZCZE KRANU18min 50 cmmax 85 cm+2,6 mt maxmax 100 cmmin 4 cmAppliquer la feuillesupplémentaire sur le fondcomme dans la figure.Rac
UWAGA:NIE ODKRËCAÇJESZCZE KRANUUWAGA:NIE ODKRËCAÇJESZCZE KRANUa)b)c)FRMettre la machine à niveauen reglant les 4 pieds:a) Tourner dans le sens desaigu
CHAPITRE 6 ROZDZIAŁ 6COMMANDESPoignée d’ouverture du hublotManette des programmes delavage avec OFFTouche Selection TemperatureTouche Essorage Touche
PRZYCISK ODBLOKOWUJÅCYDRZWICZKIPRZYCISK ODBLOKOWUJÅCYDRZWICZKIFRDESCRIPTION DESCOMMANDES“Kg DETECTOR”(La fonction n’est active quepour les programmes
BFRMANETTE DES PROGRAMMESDE LAVAGE AVEC OFFLORSQUE LE SELECTEUREST POSITIONNE SUR UNPROGRAMME, L’ECRANMONTRE LES DETAILS DUCYCLE CHOISI.LES LESSIVESD’
CTOUCHE “SELECTIONTEMPERATURE”Après sélection d’unprogramme, le voyantcorrespondant à latempérature correspondanteconseillée s’allume. Il estpossible
EFRTOUCHE “DEGRE DESALISSURE”L’activation de ce bouton(uniquement sur lesprogrammes COTON etMIXTES) permet le choix de 3niveaux d’intensité delavage s
GFRLes options doivent êtresélectionnées AVANT d’appuyersur la touche “MARCHE”.TOUCHE "TRÈS SALE"En pressant cette touche,activable uniqueme
HFRTOUCHE "AQUAPLUS"Grâce au nouveau SensorSystem, il est possible, enactivant la touche Aquaplus,d’effectuer un cycle delavage spécifique p
TOUCHE “DEPART DIFFERE”Cette option permet deprogrammer le départ ducycle de lavage jusqu’à 24heures.Afin d’utiliser cette fonction,suivez la procédur
2FRPLHERZLICHENGLÜCKWUNSCH!Mit dem Kauf dieses CandyElektrogerätes haben Sie bewiesen,daß Sie stets nur das Beste wählen -ohne Kompromisse.Candy freut
LFRTOUCHE DE SELECTION DUPROGRAMME DE SECHAGEAssurez-vous que le sélecteurde programme n'est pas réglésur OFF, puis appuyez sur lebouton pour sél
FRTOUCHE MARCHE/PAUSEAppuyez sur la touche pourcommencer le cycle.Note:QUELQUES SECONDESAPRES AVOIR APPUYE SURLA TOUCHE START, LAMACHINE MESURE PENDAN
FREMOIN DE VERROUILLAGE DEPORTELe voyant lumineux s’allumelorsque la porte esttotalement fermée et que lamachine est en marche.Lorsque la touche "
FRECRAN DIGITALCet écran électroniquepermet une informationconstante envers l’utilisateur:1) TEMPERATURE DE LAVAGEAprès sélection d’unprogramme, le vo
FR5) DUREE DU CYCLEAu moment de la sélectiond’un programme, la duréemaximum du cycle à pleinecharge s’afficheautomatiquement. Cettedurée pourra varier
8) VOYANTS PROGRAMMES DESECHAGELes voyants indiquent le typede programme de séchage.Programmes automatiques: sivous sélectionnez l'un des 3progra
II I●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●8842,521,5---81,52,53,54451,51)1)1)2)êÖäéåÖçÑìÖåÄüíÖåèÖêÄíìêÄ°C60°40°40°40°40°30°---40°30°30°30°40°--30°åÄäëàåÄãúçÄüíÖåè
Ïpèìèòe âo âíèìaíèe!B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 4 êã cyxoãoáeëüÿ.àÌÙÓχˆËfl ‰Îfl ··Ó‡ÚÓËÈ(Ref. EN 5
II I773,52,521,5---31,52,53,53,53,551,51)1)1)2)RECOMMENDEDTEMP. °C60°40°40°40°40°30°---40°30°30°30°30°--30°MAX TEMP.°CUp to: 90°Up to: 60°Up to: 60°Up
drying programme ( ) cupboard dry ( ). ) cupboard dry ( ).drying programme ( Please read these notesWhen washing h
3ROZDZIAÄFRINDEXAvant-proposNotes générales à lalivraisonGarantieMesures de sécuritéDonnées techniquesMise en place, installationDescription des comma
ROZDZIAÄ 8MATERIAÄY WYTRZYMAÄEMATERIAÄY Z WTMIESZANYCH ISYNTETYCZNYCHMATERIAÄY WYJÅTKOWODELIKATNEFRCHAPITRE 8SELECTIONL’appareil dispose de groupesde
ROZDZIAÄ 8MATERIAÄY WYTRZYMAÄEMATERIAÄY Z WTMIESZANYCH ISYNTETYCZNYCHMATERIAÄY WYJÅTKOWODELIKATNEROZDZIAÄ 8MATERIAÄY WYTRZYMAÄEMATERIAÄY Z WTMIESZANYC
FRPROGRAMME “MIX & WASHSYSTEM”Il s'agit d'un brevet exclusifCandy et il comporte 2grands avantages pourl'utilisateur:• pouvoir lave
SUSZENIE “MIESZANE”SUSZENIE “BAWEÄNA”FRPROGRAMME RAPIDEEn sélectionnant leprogramme rapide “14’-30’-44’”avec la manettedes programmes et enappuyant su
✿✿✿✿✿✿ROZDZIAÄ 9“I” ✿“II” UWAGA:PAMIËTAJ, ÃE NIEKT REÉRODKI PIORÅCE SÅTRUDNE DO USUNIËCIA;W TAKIM PRZYPADKUZALECA SIË UÃYCIEPOJEMNICZKA ZEÉRODKIEM PIO
✿✿✿✿✿✿ROZDZIAÄ 9“I” ✿“II” UWAGA:PAMIËTAJ, ÃE NIEKT REÉRODKI PIORÅCE SÅTRUDNE DO USUNIËCIA;W TAKIM PRZYPADKUZALECA SIË UÃYCIEPOJEMNICZKA ZEÉRODKIEM PIO
ROZDZIAÄ 11MAKSYMALNE ZWIËKSZENIEWIELKOÉCI ZAÄADUNKUCZY JEST POTRZEBNE PRANIEWSTËPNE?CZY JEST POTRZEBNE PRANIEW GORÅCEJ WODZIE?PRZED UÃYCIEM PROGRAMUS
ROZDZIAÄ 11MAKSYMALNE ZWIËKSZENIEWIELKOÉCI ZAÄADUNKUCZY JEST POTRZEBNE PRANIEWSTËPNE?CZY JEST POTRZEBNE PRANIEW GORÅCEJ WODZIE?PRZED UÃYCIEM PROGRAMUS
DLA KAÃDEGO RODZAJUPRANIA SPRAWDÃTABELË PROGRAMÓW IPOSTËPUJ WEWSKAZANY SPOSÓB.FR● Vérifier que le robinet d’eausoit ouvert.● Vérifier que la vidange s
DLA KAÃDEGO RODZAJUPRANIA SPRAWDÃTABELË PROGRAMÓW IPOSTËPUJ WEWSKAZANY SPOSÓB.DLA KAÃDEGO RODZAJUPRANIA SPRAWDÃTABELË PROGRAMÓW IPOSTËPUJ WEWSKAZANY S
ROZDZIAÄ 1PRZECHOWUJ JE WBEZPIECZNYM MIEJSCUFRCHAPITRE 1NOTES GENERALESA LA LIVRAISONA la livraison veuillez,contrôler que le matérielsuivant accompag
ATTENTION:N'OUVREZ JAMAIS LEHUBLOT DE LAMACHINE PENDANT UNCYCLE DE SÉCHAGE.PATIENTEZ JUSQU'À LAPHASE DEREFROIDISSEMENTPRÉVUE POUR LECYCLE.Il
MAX 5 kgEXEMPLE D’UTILISATION ENSECHAGE UNIQUEMENTOuvrez le hublot de lamachine.Remplissez la machine(5 kg max.). En cas de lingede maison de grande t
ATTENTION:NE PAS SECHER LESVETEMENTS EN LAINE,LES VETEMENTS AVECDES REMBOURRAGESPARTICULIERS (DUVET,ANORAKS, ETC...), LESVETEMENTS TRESDELICATS . SI L
CHAPITRE 13CYCLEAUTOMATIQUELAVAGE/SECHAGEATTENTION : LE CYCLECOMPLET PEUT ÊTREUTILISE UNIQUEMENTAVEC UNE CHARGEMAXIMALE DE 5KG DELINGE SEC. DANS LE CA
Si vous désirez sélectionner unséchage minuté, appuyez surla touche " Séchage " jusqu’àatteindre le niveau de tempsdésiré.Appuyer sur la tou
TABLE OF DRYING TIMES (IN MINUTES):ENPROGRAMME ExtraCupboardIron Min 1 Kgfrom 30’from 30’from 30’Min 1 Kgfrom 30’from 30’from 30’Max 3,5 Kg to 170’
ROZDZIAÄ 14CZYSZCZENIE PRZEGR DEKSZUFLADY NA PROSZKIFRCHAPITRE 14NETTOYAGE ETENTRETIENORDINAIRENe jamais utiliser de produitsabrasifs, d’alcool et/ou
ROZDZIAÄ 14CZYSZCZENIE PRZEGR DEKSZUFLADY NA PROSZKICZYSZCZENIE FILTRAPRZEPROWADZKI I OKRESYDÄUÃSZEGO POSTOJU PRALKIFRNETTOYAGE FILTRELa machine à lav
àÌÙÓχˆËflÇÓ ‚ÂÏfl Ù‡Á˚ ÒÛ¯ÍË ·‡‡·‡Ì ·Û‰ÂÚ ‡Á„ÓÌflÚ¸Òfl ‰Ó ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚË ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚ¸ ·ÂθÂË ÓÔÚËÏËÁËÓ‚‡Ú¸ ÔÓ͇Á‡ÚÂÎË ÒÛ¯ÍËÏÀPÀÃPÀ
Advisory noteDuring drying phase the drum will accelerate to a higher speed to distribute the load and tooptimize the drying performanceCHAPTER 15ENFA
ROZDZIAÄ 1PRZECHOWUJ JE WBEZPIECZNYM MIEJSCUROZDZIAÄ 1PRZECHOWUJ JE WBEZPIECZNYM MIEJSCUROZDZIAÄ 2DEKAPITEL 2GARANTIEDer beiliegendeGarantieschein und
ơƦƪƫƩƬƣƯơƸƨƧƬƪƫƙƦƧƛƣƞƝƛƞƩƯƴƛǔNJƻƾljDŽǁNjƾƻƽƻƾljǏƾLJNjƻƾljNJNjǁǘǁNJLjLJDŽǕǀnjǘƽDŽǘǖNjLJƼLJǃƹljNjLJdždžǔǂǑƹƺDŽLJdžǃƹǃLjLJǃƹǀƹdžLJdžƹljǁNJƶNjLJdžƾLJƺǎLJƽǁDžLJƽDŽǘNjLJƼLJǐNj
ƠƹǃljƾLjǁNjƾƽƻƾljǏnjNJLjƾNjDŽǘDžǁNJLjLJDžLJǒǕǗƻǁdžNjLJƻ/džƹLjƾljƾƽdžƾǂNJNjLJljLJdžƾNJNjǁljƹDŽǕdžLJǂDžƹǑǁdžǔƨƩơƥƞưƙƦơƞƩƾǃLJDžƾdžƽnjƾNjNJǘnjNJNjƹdžLJƻǁNjǕƽƻƾljǏnjNjƹǃǐNjLJƺǔLJdžƹLJNjǃljǔ
GBINSTRUCTIONS FORMOUNTING DOORDrill holes in the doorusing the cardboardtemplate as indicated inFig. 1 to mount the hingesand closure magnet inthe ri
ITMontare la portacorredata di cerniereavvitando le viti (L) sulfrontale dellalavabiancheria.Nota: È consigliabilemontare la porta con ilsenso di aper
hdsjkghsdjkghds
Рекомендации относительно использования моющих средств при различных температурахПри стирке сильно загрязненных белых тканей мы рекомендуем вам пользо
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and ElectronicEquipment (WEEE).By ensuring this product is
ROZDZIAÄ 3UWAGA:PRZED PRZYSTÅPIENIEMDO JAKIEJKOLWIEKCZYNNOÉCICZYSZCZENIA LUBKONSERWACJIURZÅDZENIA NALEÃYOSTRZEÃENIE:W CZASIE PRANIA WODA W PRALCEMOÃE
ROZDZIAÄ 3UWAGA:PRZED PRZYSTÅPIENIEMDO JAKIEJKOLWIEKCZYNNOÉCICZYSZCZENIA LUBKONSERWACJIURZÅDZENIA NALEÃYOSTRZEÃENIE:W CZASIE PRANIA WODA W PRALCEMOÃE
ENCHAPTER 4MAXIMUM WASH LOAD DRYPOWER INPUTTECHNICAL DATAkg 52150WPATRZ TABLICZKA ZNAMIONAWA 8Washing Drying82 cm60 cm54 cm82 cm60 cm54 cm71500POWER
ROZDZIAÄ 5UWAGA:NIE NALEÃYPOZOSTAWIAÇELEMENTÓWOPAKOWANIA DOZABAWY DZIECIOM,GDYÃ ELEMENTY TEMOGÅ STANOWIÇPOTENCJALNE ÃRÓDÄONIEBEZPIECZEÑSTWA.FRCHAPITRE
Komentáře k této Příručce